David Colmer vertaalde vorig jaar Habitus, het veelgeprezen debuut van Radna Fabias, in het Engels. Daar schreef hij een mooi nawoord bij dat de meeste problemen tackelde die voor veel tumult zorgden toen Amanda Gormans The Hill We Climb naar het Nederlands werd vertaald. Dat stuk van Colmer is nu het door mij vertaalde vertaalverhaal van de week bij Vertaalverhaal: https://vertaalverhaal.nl/project/springen-en-morrelen/

Zie ook dit eerdere bericht toen hetzelfde stuk als voorpublicatie verscheen op Webfilter.
Één reactie op “Opnieuw springen en morrelen”
[…] Dat doet hij in het Engels en dat wordt steeds door mij vertaald, zoals ik eerder al deed met het nawoord bij zijn vertaling van Radna Fabias’ Habitus en zijn artikel over het bijna zeventig jaar […]